Keine exakte Übersetzung gefunden für كفالة اجتماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كفالة اجتماعية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Alors qu'elle travaille, elle a continué à toucher des allocations.
    ولكن أثناء هذه الفترة كانت تتظاهر بأنها تنتمي إلى فريق الكفالة الاجتماعية
  • relative à la famille (ci-après dénommée «la loi sur la famille»), la loi no 305/2005 sur la protection sociale et juridique des enfants et la tutelle sociale, la loi no 301/2005 Rec.
    المتعلق بالأسرة (المشار إليه فيما بعد ب‍ "قانون الأسرة")، والقانون رقم 305/2005 بشأن الحماية الاجتماعية والقانونية للطفل والكفالة الاجتماعية، والقانون رقم 301/2005/Coll.
  • Entre autres questions a été soulevée celle de la protection des droits des travailleurs et des moyens de garantir une protection sociale adéquate.
    وأثيرت مسألة حماية حقوق العمال وكفالة توفير الحماية الاجتماعية الكافية.
  • iv) Assurer des aides sociales bien ciblées en faveur de ceux qui en ont besoin;
    '4` كفالة تقديم المساعدات الاجتماعية جيدة التوجيه لمصلحة من يحتاجونها؛
  • • S'assurer que les résultats de la réunion de coordination sont communiqués au Secrétaire général adjoint;
    كفالة عرض نتائج اجتماع التنسيق على وكيل الأمين العام
  • Nous prenons acte des efforts en cours mais encourageons les États à assurer le respect de hautes normes sociales et environnementales pour les investissements privés.
    ونحن نقدر الجهود الجارية، وإن كنا نشجع الدول على كفالة مستويات اجتماعية وبيئية عالية للاستثمارات الخاصة.
  • Le problème de la défense des droits des travailleurs et du maintien d'une protection sociale adéquate a aussi été évoqué.
    وأثيرت، فضلا عن ذلك، مسألة حماية حقوق العمال وكفالة حماية اجتماعية لائقة.
  • Ce programme vise à assurer la réinsertion sociale des personnes et des familles qui ont abandonné leur domicile ou leurs biens du fait de la guerre.
    ويهدف هذا البرنامج إلى كفالة الإدماج الاجتماعي للأشخاص والأسر الذين تركوا ديارهم أو ممتلكاتهم بفعل الحرب.
  • La législation lituanienne prescrit que les prestations sociales doivent être accordées sans distinction de sexe.
    وتقضي النصوص القانونية في جمهورية ليتوانيا بضرورة كفالة الضمانات الاجتماعية بصرف النظر عن نوع الجنس.
  • Un autre sujet important de notre Réunion est la nécessité d'assurer la viabilité de l'environnement.
    إن الموضوع الهام الآخر لهذا الاجتماع هو كفالة الاستدامة الإيكولوجية.